请在Chrome、Firefox等现代浏览器浏览本站。另外提供付费解决DEDE主题修改定制等技术服务,如果需要请 点击 加我 QQ 说你的需求。

整个国家边境的“ Power Bo”友谊(在边境城镇可见和经验)

每日一贴 365bet体育投注 评论

在Guomen书店,缅甸学生学习了中文。 Zhuang Zhibin的照片是Ruili City的“一个村庄,两个国家”令人惊叹的地方的记者。缅甸

在Guomen书店,缅甸学生学习了中文。 Zhuang Zhibin的照片是Ruili City的“一个村庄,两个国家”令人惊叹的地方的记者。在老师的指导下,缅甸学生进入了Yinjing小学。以上所有图片均由太阳记者Zhuang Zhibin拍摄。 Yinjing小学的缅甸学生对报纸记者(左)进行了采访。 Zhuang Zhibin的当天的图片-To -Day Reporter。照片来源:云南省地理信息公共服务平台。图片编号为Yun S(2023)编号。 Qian Jingtai的图片毗邻中国山边界71号边界纪念碑,那里有一个神奇而美丽的村庄。一条笨拙的线分为两个,以对“一个村庄和两个国家”进行有趣的看法。 Yinjing小学位于中国一方,只要没有假期,它就会接受一群“小型国际学生”,他们“上学,回家并从学校回家“一天” ... Ruili,Dehong Dai和Jingpo自主县的城市边界,Yunnan,依赖于缅甸的山和河流。这里的人们想在一个古老的传说中说:龙的中国兄弟和缅甸人的古老鸡蛋以及鲜血连接的骨头被深深地埋在这片土地上。 “ Powo”是源自古老的缅甸单词和手段“亲戚”和“乡下人”的单词,两国人民已经发音了一百年。现在,缅甸奥斯曼萨斯·布尔布斯克拉克(Bubblesklak)的香气仍在圣经河的两面都溢出,积极的文化交流带来了更多的共鸣。整个国家边境的资产阶级公司之间的友谊就像在村庄前流动的一条小溪,浸泡在双方的家庭中台湾海峡。它是密不可分的和不懈的,并且历史悠久。 “一个村庄和两个国家” - 一家人关闭。穿过边界的村庄位于中国旁边,被称为“ Yinjing”,意思是“在Dai语言中有快乐的镶嵌的地方”;缅甸一侧称为“ mangxiu”,意思是“一个有生长芦苇的地方”。 Yinjing Village现在是Ruili City Jiexiang Town Shunha村的一个村庄集团。记者访问时,这是戴人民中最盛大的节日 - 水庆典。 El兴奋的Feetepante在膨胀和聋哑,人们赶到正方形的正方形。每个人都牵着手和亲密。在令人兴奋的人群中,两个穿着华丽的椎弓根裙子的女孩尤其令人眼前一亮。经过一个更紧密的问题,我得知其中一个是来自缅甸的Zhan Ying,他旁边是他在村庄遇到的最好的朋友Mei Feng。 Zhan Ying今年今年25岁,他的小镇是Mangxiu村,缅甸。今年是他在中国的第十二年。自小学以来,Zhan Ying在中国开始了他的职业生涯。 Zhan成年后大喊结婚并在这里工作,最后修复了,他的父母跟着他在Yinjing的家中改善了他的家。据Shunha村派对分公司秘书Yan Jing表示,今年的音乐节Ng Water,该村特别邀请了许多来自缅甸村庄的村民。亚明说:“从早晨到晚上,每个人都在互相打水,不管国籍如何,并带来了良好的祝愿。” Zhan Ying Zaoza与Meifeng预约参加了水景庆祝活动。当他讲话时,一片透明的水盆突然倒在乡村路的侧面。有一会儿,水到处都是。人们的头发湿了,衣服被浸透了,但是他们像笑声一样笑了。匆忙后,Zhan Ying回到了他的马stable。自2005年以来,依靠Yinjing Village的“一个村庄和两个国家”是一个清单,吸引了来自世界各地的游客。今天,Zhan Ying在这里市场上出售了中国和缅甸特种产品。来自中国和缅甸的茶,缅甸的玫瑰木茶托盘... Zhan Ying的摊位经常被许多游客所包围。她一直在向所有人介绍缅甸的文化加重,而中国茶的艺术也得到了很好的展示,可以为游客烹饪一杯芬芳的茶。 “什么茶是香?” “这是Jingmai Mountain Tea,上面有兰花香!” “汤的颜色是什么?” “这是缅甸的古老的成熟茶树。” Zhan Ying笑着说:“茶就像我们一样。如果我们不详细解释,那就很难认识到国籍。”由于对茶文化的热爱,Zhan Ying将自己的微信名更改为“ Tea Girl”,并在他的签名中写道:“世界上两茶可以缓解我的三百个疲劳。Ontries”用微风代替,并且铺有适当的凉亭,上面刻有“尸体的热爱无尽,一起喝水。 ““小国际学生” - 文化交流增长的使节是纪念小学,曾经是Zhan Ying。 Yinjing进入Ruili和退出边境检查,免费为他们提供“一卡通行证”,并专门提供一个绿色频道,以获得优先检查卡,Yinjing小学的负责人说,这所学校目前有92名学生,包括29名缅甸学生,他们都享受了“两者”的治疗。ND研究相同的课程。许多缅甸学生的分数很棒。南英国和美国希望在中国学习。他的父母俩都在耕种中生活。 “我想在将来学习中文,并在将来开设一家美容店,以便我的父母可以过上美好的生活。”钟声在课堂上回荡,在篮球场上,南·伊辛梅(Nan Yingmei)知道球。他旁边的伴侣是住在Yinjing村的郑丹。两者默认地一起工作,并具有强大的身材,同时驾驶和传球。在Yinjing小学,他们一起教并参加活动。 “我们是我们最好的朋友,”南英和美国说。由于学者的性格和表现出色,南英国和美国可以接受2元的“电力基金”日 - 作为零花钱。在采访中,他很乐意在学校门口购买Asnack Bag的价格为50美分,并希望与所有人分享所有东西。看小吃gi对您来说,记者实际上感觉到了越过民族边界的纯真和热情。在瑞里(Ruili),许多跨境学生,例如Zhan Ying,南英国和美国。其中,许多缅甸学生像Zhan Ying一样住在中国。在国家边界日行走的“小国际学生”日期在文化交流使者一代中生长。哥哥书书店 - 听“水和莲花的升起”和“在海中积累的水”,“中国”,“你好”和“谢谢”,在吉米森书店不远,Yinjing小学不远,工作人员Yang Ping站在黑板前,指向简单的中国词汇。在他面前的是那些缅甸的Werel沿着各个方向衍生的人。听杨平的发音,他们努力服从。杨平很小的时候就在缅甸和中国学习。他熟悉两种语言,经常在国家书店免费教中文。 “这里的许多缅甸学生在鲁里工作,中国教育对他们的工作和生活非常重要。”来自缅甸的大学生Zuomo读了一本初中书。经过一段时间的艰难研究,他的中国沟通技巧得到了极大的提高。也来自缅甸的Mamamin在缅甸担任护士,但现在,为了理解中国人,他在鲁里(Ruili)担任缅甸人的翻译,他的收入稳定。 “国家书店在中国 - 米曼马尔的文化交流中起着重要作用,例如Atulay na na nagkokonekonkta sa dalawang bansa在tinutulungan ang ang mga mga mga tao ng dalawang na na mas masamaunawaan na mas maunawaan ang maunawaan ang mga mga kultura kultura ng bawat isa。” Sinabi ni Yang ping。 Mayroong Isang Kawikaan Sa Myanmar,“ Ang tubig ay tumataas在Ang Mga Bulaklak ng Lotus Ay Mataas”,Na Nangangahulugang Lamang Lamang Kapag Ang Kooperasyon,Panalo ay Makakamit Natin Ang Malaki在Magagangang bagay的Makakamit Natin Angain。 Ito Ay Isang Kawikaan Ng Myanmar Na Gusto ni dong laza Mula sa Myanmar Na SabihinDong Laza说:“ 24岁的Sa Mga Mag -aaral Ang Dong Laza正在鲁里(Ruili)担任老师,我现在是外交官,在缅甸和中国之间的文化交流也可以做出贡献。书籍。”和论文都是具体的,与人打交道和生活的原则也包括在日常生活中。 “钦佩他的判决是“滴水的水”,这影响了他与人与生活的往来。”中国古代俗话说:“水积聚了水和大海”,水变成了。这类似于“水上升,莲花升高”的原则。 “ Dong Laza将提供一场演讲,他想介绍谚语和从缅甸和中国的古代中国人到教室。他希望S不论是学习还是通往未来生活的道路,都将理解其深厚的含义,并了解团结与合作的价值。在接受Ruili的采访中,我们会感到更多的年轻人参加了文化融合的过程。中国和缅甸的普通百姓利用日常生活的几乎没有关系,在整个国家边界继续保持“权力”的友谊,写了一章,撰写了人们的文化和传播交流。 。它在古代被称为Mengmao。这是南方 - 中国边界的重要港口城市。鲁里(Ruili)与缅甸的山脉,河流和村庄相连,人们很长时间以来友好而友好。依靠其地理位置的好处,Ruili继续在中国山区边境进行丰富而多样化的国际教育合作,该边界建立了国民教育,以促进人类人类的交流。 RUILI创新学校管理模型是与云南师范大学合作,建立了相关的初中和中学,这吸引了许多缅甸学生在边界上学习。 Jiegu和Yinjing等基础学校为缅甸学生提供免费教育,这使中国和缅甸学生可以为教育和学习以及共同学习分享强制性好处。 Ruili还继续改善教育基础设施,建立了24小时的智能图书馆和中国 - 米曼马尔(Myanmar Pak)的国家盖特书籍俱乐部,并开设了语言培训课程和文化课程。丰富而多样化的教育合作,增强了中国与缅甸与人与人之间交流的文化交流,并加深了中国与缅甸之间的友谊。
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)
  • 验证码 点击我更换图片

网友最新评论